Selaa kertomuksia

HG,

Opetus ja kasvatus, Ammattikorkeakoulu

Julkaistu 6.2.2015

Opiskelupaikkani Vaasan yliopisto
Pääaine tai koulutusohjelma
Muut opinnot Viestintätieteet, kasvatustiede, kirjallisuus ja satunnaisia filosofian opintoja
Valmistumisvuosi 2006

Tyypillinen työpäiväni: Tuntien suunnittelua, muutama tunti lähiopetusta, tehtävien tarkastamista ja palautteen antamista. Lisäksi teen freelancerina käännöstöitä, joten usein työpäivä pitää sisällään myös jonkin verran kääntämistä.

Tarvitsen työssäni seuraavia taitoja: vahva ja kattava kielitaito (sekä suullinen että kirjallinen), sosiaaliset taidot, viestintätaidot (ml. tietotekniset ja vaikuttamistaidot),

Päädyin nykyiseen työhöni: Aloin tehdä käännöstöitä jo opiskeluaikana eräälle amerikkalaiselle toimeksiantajalle. Nykyisin toimeksiantajat ovat Suomessa olevia käännöstoimistoja. Lisäksi toimeksiantoja tulee satunnaisesti ympäri maailmaa.

Ensimmäinen opetustyöni oli jo opiskeluaikana Helsingin yliopiston avoimessa yliopistossa. Toimin tekstinymmärtämisen kurssin tuutorina kurssin lähiopetuksessa. Lisäksi opetin englannin perusteita HY:n koulutuskeskus Palmeniassa erään kurssikokonaisuuden puitteissa. Ennen pitkää päädyin opettamaan englannin peruskursseja ammattikorkeakouluun, jossa olin aikoinaan ollut itse opiskelijana. Vuosien varrella opetettavien kurssien määrä on kasvanut, ja nykyisin olen päätoiminen opettaja. Suoritin töiden ohessa myös ammatilliset opettajaopinnot.

Näistä opinnoista on ollut minulle eniten hyötyä: Englannin kielen pääaineopinnoissa oli erityisen hyödyllistä se, että valtaosa kursseista suoritettiin tenttien sijaan tekemällä erilaisia kirjallisia tehtäviä (esim. esseitä, raportteja, tutkielmia).

Vinkkini samoista tehtävistä kiinnostuneille: Keskityin opiskeluaikana paljolti kirjallisuuteen, kirjallisuustieteeseen ja niin sanottuun kulttuurintutkimukseen (Cultural Studies), jota myös sivuaineena opiskelemani viestintätieteet osin tukee.

Englannin opinnoissa oli toki pakollisena myös perinteisiä kielitieteen ja kääntämisen opintoja. Nautin suuresti opinnoista, mutta puhtaasti ammatillisesta ja käytännöllisestä näkökulmasta ajatellen olisi kannattanut keskittyä astetta enemmän esim. kääntämisen opintoihin. Työ toki opettaa, joten vuosi tai pari työelämässä tasaa mielestäni nopeasti eron esim. kirjallisuuteen keskittyneen filologin ja kääntämistä opiskelleen maisterin välillä. Opettajaksi puolestaan ei mielestäni kasva muuten kuin työn ja kokemuksen kautta.

Gradukin olisi ehkä kannattanut tehdä astetta käytännöllisemmästä aiheesta, mutta tein eräänlaisen kulttuuri- ja mediafilosofisen tutkielman. Tässä olisi ollut saumaa jatko-opintoihin, mutta työelämä vei sitten mukanaan.

Sivuaineeksi olisi ehkä kannattanut opiskella jokin astetta laajempi suomen kielen kokonaisuus (esim. perusopinnot) ja jotain toista kieltä. Myös tekninen viestintä ja terminologiaoppi olisi saattanut olla varsin järkevä valinta sivuainekokonaisuudeksi.

Lisää kertomuksia

Kaisa

opintoasiainkoordinaattori

Opiskelijahallinnon tehtävät, asiakaspalvelut, opiskelijoiden ohjaus- ja neuvontatyö, kehittämistyö, opet… lue kertomus >

JJ

käärmeen lumoaja

Nooh herään aamulla ja lähären toihin. Sitten mää vähä, kyl te tiiätte, lumoilen niit käärmeit siel. sitt… lue kertomus >

suunnittelija

tiedonhallinnan ja viestinnän suunnittelija

Vastaan pääkäyttäjän roolissa yrityksen dokumenttienhallintajärjestelmän toiminnasta sekä koulutan sen kä… lue kertomus >

S

early stage researcher. phd candidate

Kirsi

eläinlääkäri

Potilastyötä 8-12h vuorosta riippuen, yleensä aina ylitöitä. Päivät pääosin hyvin kiireisiä, ajanvarausty… lue kertomus >

kaisa

technical writer

Teknisen dokumentaation kirjoittamista ja tekstien katselmointia. Ohjelmistoihin tutustumista ja niiden o… lue kertomus >

kouluttaja

kotoutumiskouluttaja

Tyypillinen päiväni koostuu selkeästi rytmitetystä opetuksesta taukoineen. Opetan verkossa ja lähiopetuks… lue kertomus >

ohjaaja

uraohjaaja

Suunnittelen ja toteutan opiskelijoille työnhaun ja urasuunnittelun tukea, teen henkilökohtaisia uraohjau… lue kertomus >

A

usability specialist

Benchmarking, designing prototype and visual materials, documenting process and writing reports, reading … lue kertomus >

tarkastaja

Palotarkastaja

Tehtäviini kuuluu määräaikaiset palotarkastukset, rakennuslupalausunnot, yhteistyö muiden viranomaisten k… lue kertomus >

Siistijä

siivooja

Nimetön

kuntoutusohjaaja

Työ sisältää valmennustapaamisia (monella eri paikkakunnalla, joten paljon autolla ajamista), kirjauksia,… lue kertomus >

riskia

riskianalyytikko

Työpäivien sisältö vaihtelee. Työhön kuuluu mm. raportointia ja analysointia, palavereihin osallistumista… lue kertomus >

ilma

lvi projektipäällikkö

ilmanvaihdon urakkalaskenta ja projektien toteutus. omien tuotteiden markkinointi ja myynti. lue kertomus >

ope

historian, uskonnon ja yhteiskuntaopin opettaja.

Historian ja uskonnon opettamista, välitunti valvontaa, tuntien suunnittelu ja muut luokanvalvojan tehtäv… lue kertomus >

kemi

utvecklingsingenjör

M

osastonhoitaja

Virka työaika (7-15 välillä pääosin ). Arkityö, viikonloput ja juhlapyhät vapaat. lue kertomus >

J

johdon assistentti

Tehtäviini kuuluu toimitusjohtajan, johtoryhmän ja hallituksen työn tukeminen. Paljon kalentereiden halli… lue kertomus >

T

Palvelussuhdelakimies

Vastaan esihenkilöiden ja johdon esittämiin kysymyksiin koskien työsuhteisiin liittyviä ongelmia. Kysymyk… lue kertomus >

Katu

Coordinator: Grants Management

Coordinator: Grants Management and Resource Mobilisation, University of Namibia
Coordinates grants and p…
lue kertomus >

Etnologisti

user experience designer

Kandi

talent acquisition specialist

Lamme

asiantuntija

Palavereja, sähköposteja, koulutusten suunnittelua ja pitämistä sekä suunnittelua ja ideointia lue kertomus >

E

Application technologist

I work on product development and recipe development projects. I spend a lot of time either researching a… lue kertomus >

Töissä.fi-tilastojen lähde: Yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen uraseurantakyselyt viisi vuotta aiemmin valmistuneille. Lisätietoa ›